Errores gramaticales

10 errores gramaticales comunes que cometen los estudiantes de alemán comercial (y cómo evitarlos)

En el mundo de los negocios internacionales, la capacidad de comunicarse eficazmente en alemán es una habilidad valiosa. Sin embargo, dominar la gramática alemana puede ser un desafío para muchos estudiantes, lo que lleva a errores comunes que dificultan la comunicación. En este artículo, analizaremos diez errores gramaticales comunes que cometen los estudiantes de alemán comercial y ofreceremos consejos para evitarlos.

Errores gramaticales

1. Descuidar el acuerdo de género

El alemán tiene tres géneros (masculino, femenino y neutro), y es importante usar el artículo o adjetivo correcto según el género del sustantivo. Por ejemplo, «der Mann» (el hombre) requiere un artículo masculino (ein/der), mientras que «die Frau» (la mujer) requiere uno femenino (eine/die). Para evitar este error, es recomendable memorizar el género de cada sustantivo. Puedes intentar usar notas Post-it y pegarlas en objetos cotidianos o asignar un color a cada género e intentar visualizar cada nuevo sustantivo que aprendas en el color correspondiente.

Errores gramaticales

2. Confundir el caso acusativo y el dativo

El alemán tiene cuatro casos, y los estudiantes suelen confundir el acusativo y el dativo. Muchos libros de texto y profesores recomiendan aprender la tabla de declinación desde el principio del aprendizaje del alemán. En mi experiencia, esta no fue la mejor opción, ya que no podía formar una oración con los artículos de la declinación y, por lo tanto, no veía ninguna ventaja en aprendérmelos de memoria. En mi caso, me resultó útil aprender diálogos de la vida real donde aparecen los sustantivos declinados. Una vez que entendí el contexto en el que se usaban, fue mucho más fácil memorizar todas las formas de declinación porque pude desarrollar una cierta intuición para saber cuándo usar cada declinación.

Errores gramaticales

3. Olvidar la posición del verbo en una oración

En alemán, el verbo debe estar en la segunda posición de la oración. Por ejemplo, «Ich» trabajo “hoy trabajo” La mejor manera de evitar este error es formar la oración tú mismo. Aplicar el conocimiento de forma pasiva, como leer y escuchar un idioma que estás aprendiendo, es útil, pero cuando se te pide que apliques una regla gramatical, es mejor salir de tu zona de confort y usarla tú mismo. Si obligas activamente a tu cerebro a usar una regla, la memorizará con facilidad. La clave para aprender el orden correcto de las palabras es empezar a hablar o escribir oraciones MUY SIMPLES. Una vez que hayas avanzado en tus habilidades lingüísticas y tengas más confianza, siempre puedes añadir más palabras y formar oraciones más complejas. 

Errores gramaticales

4. Mal uso de los verbos separables

Algunos verbos alemanes constan de un prefijo y una raíz, y el prefijo se separa de la raíz en ciertos tiempos. Por ejemplo, «anrufen» (llamar) se convierte en «ich rufe». un" (estoy llamando). Es importante recordar que el prefijo siempre va al final de la oración en una construcción verbal separable y que el verbo se conjuga en la segunda posición.La posición del prefijo cambia dependiendo de la estructura de la oración, por ejemplo: "Yo colmillo unas seis horas un zu arbeiten.” (Empiezo a trabajar a las 6 en punto). Aprender a utilizar correctamente los verbos separables es una parte importante del dominio del idioma alemán. Es útil tener claro qué prefijos son separables y luego practicar la posición correcta del prefijo con diferentes estructuras de oraciones.

Gramática alemana

5. Terminaciones confusas de adjetivos

Las terminaciones de los adjetivos en alemán pueden ser confusas, especialmente para los angloparlantes. Los adjetivos en alemán tienen diferentes terminaciones según el género, el caso y el número del sustantivo que modifican. Por ejemplo, tomemos el adjetivo “klein” y veamos cómo cambia según el género, caso y número del sustantivo que modifica:

Masculino, nominativo, singular: 

– “El pequeñomi Bleistift liegt auf dem Tisch.” (El lápiz pequeño está sobre la mesa.) 

Masculino, genitivo, singular: 

– “Tengo el color des pequeñoen Bleistifts.” (Me gusta el color del lápiz pequeño.)

Feminie, dativo, singular: 

– “Me escapéeh Kollegin eine E-Mail”. (Le envío un correo electrónico a mi colega)

METROasculino, nominativo, plural:

– “Morir pequeñoen Bleistiftmi “Los lápices pequeños están en el cajón”. 

Como puedes ver, las terminaciones de “klein” cambian dependiendo del género, caso y número del sustantivo que modifica. La forma más fácil de evitar cometer errores es formar oraciones cotidianas usted mismo, ya que es mucho más fácil memorizar las terminaciones conjugadas usando un ejemplo concreto.

Errores gramaticales

6. Mal uso del orden de las palabras en una cláusula subordinada

Usar mal el orden de las palabras en una oración subordinada es un error común entre los estudiantes de alemán. En alemán, el orden de las palabras en las oraciones subordinadas es diferente al de las oraciones principales. Una oración subordinada es una oración que no puede sostenerse por sí sola y depende de la oración principal. El orden básico de las palabras en una oración subordinada es el siguiente: el verbo al final, el sujeto después del verbo y cualquier otro elemento, como adverbios u objetos, antes del verbo. Aquí tienes un ejemplo de una oración subordinada correctamente formada en alemán:

“Ich weiß, dass er morgen ins Büro geht”. (Sé que mañana irá a la oficina).

En esta oración, la oración subordinada «dass er morgen ins Büro geht» (que mañana va a la oficina) sigue a la oración principal «ich weiß» (lo sé). El verbo «geht» (va) se coloca al final de la oración subordinada, precedido por el sujeto «er» (él). Un error común es colocar el verbo en la posición incorrecta en la oración subordinada, como colocarlo en la segunda posición, que es el orden de las palabras en las oraciones principales. Aquí hay un ejemplo de una oración con una equivocadamente oración subordinada formada: 

"Ich weiß, dass er geht morgen ins Büro". 

En esta oración, el verbo “geht” (va) se coloca en la segunda posición, que es incorrecto Para una oración subordinada. El orden correcto sería «dass er morgen ins Büro geht» (que mañana irá a la oficina).

Para evitar el mal uso del orden de las palabras en una oración subordinada, es importante recordar que el verbo siempre va al final de la oración, precedido por el sujeto. Practica la formación de oraciones subordinadas en diferentes contextos para mejorar tus conocimientos de alemán y evitar este error tan común.

Errores gramaticales

7. Usar la preposición incorrecta

El alemán tiene muchas preposiciones y puede resultar difícil para los estudiantes elegir la correcta. Las preposiciones son palabras cortas que indican la relación entre dos palabras en una oración, como tiempo, lugar, dirección o causa. En alemán, las preposiciones van seguidas de un caso específico, que define aún más el significado de la oración. A continuación se muestran algunos ejemplos comunes de uso de la preposición incorrecta en alemán:

Equivocado:“Hablamos sobre ellos Proyecto.”

Corrección:“Hablamos sobre eso Proyecto.” (Hablamos del proyecto.)

En este ejemplo, la preposición “über” (sobre) está seguida por el artículo incorrecto “dem” en lugar del artículo correcto “das”.

Equivocado: "Yo vine en la guarida Oficina.”

Corrección: "Yo vine ins Büro.” (Voy a la oficina.)

En este ejemplo, la preposición “in” (to) se utiliza con el artículo incorrecto “den” en lugar del artículo correcto “das”, que forma una contracción con “in” para convertirse en “ins”.

Para evitar el uso incorrecto de las preposiciones en alemán, es importante practicar y aprender las preposiciones correctas con sus respectivos casos. Leer y escuchar textos y conversaciones en alemán puede ayudarte a familiarizarte con el uso correcto de las preposiciones en contexto.

Errores gramaticales

8. Mal uso del modo subjuntivo

El mal uso del subjuntivo en alemán puede generar confusión y malentendidos en la comunicación. El subjuntivo se utiliza para expresar situaciones hipotéticas o inciertas, deseos, dudas, emociones y opiniones. Se utiliza a menudo en el estilo indirecto, las cláusulas condicionales y los deseos. Algunos estudiantes de alemán tienden a usar el subjuntivo con demasiada frecuencia para parecer más educados o formales. Sin embargo, esto puede dar lugar a oraciones con un sonido extraño o poco natural. Es importante usar el subjuntivo solo cuando sea necesario y apropiado; de lo contrario, puede tener consecuencias negativas para la comunicación. Para evitar errores, es fundamental comprender cuándo y cómo usar el subjuntivo correctamente. Practique su uso y analice diferentes ejemplos para dominarlo mejor.

Gramática alemana

9. Confundir el uso de "sein" y "haben"

«Sein» (ser) y «haben» (tener) son dos de los verbos más comunes en alemán, y los estudiantes suelen confundir su uso. Ambos son verbos auxiliares que se utilizan para formar tiempos compuestos, como el presente perfecto y el pretérito perfecto. Sin embargo, tienen significados diferentes y se utilizan en contextos distintos. «Sein» es el verbo auxiliar que se usa para formar el presente perfecto y el pretérito perfecto compuesto de verbos que describen un estado o condición, como «bleiben» (quedarse) o «werden» (convertirse). También se usa para indicar un cambio de ubicación o movimiento, como «Ich bin nach Berlin gefahren» (He ido a Berlín) o «Wir sind gestern spazieren gegangen» (Ayer dimos un paseo).

"Haben" es el verbo auxiliar que forma el presente perfecto y el pretérito perfecto de la mayoría de los demás verbos. Se usa para indicar posesión o propiedad, así como acciones o eventos que han tenido lugar en el pasado, como "Ich habe einen neuen Job gefunden" (He encontrado un nuevo trabajo) o "Sie hat gestern Abend im Restaurant gegessen" (Ella comió en un restaurante ayer por la noche).

En general, la elección entre «sein» y «haben» como verbos auxiliares depende del verbo principal que se use en la oración. Si el verbo principal indica un cambio de ubicación o un estado, «sein» es el verbo auxiliar apropiado. Si el verbo principal indica una acción o un evento que ha tenido lugar, «haben» es el verbo auxiliar apropiado. Sin embargo, hay algunos verbos irregulares que usan "sein" como verbo auxiliar aunque describan una acción, como "bleiben" (quedarse) o "gehen" (ir). Es importante aprender estos verbos irregulares y sus conjugaciones para usar el verbo auxiliar correcto.

Gramática alemana

10. Mal uso del caso genitivo:

El mal uso del genitivo en alemán es un error común entre hablantes no nativos. El genitivo se usa para indicar posesión o relación entre sustantivos, y se usa a menudo en el alemán más formal o escrito.

Un error común es usar el acusativo en lugar del genitivo para indicar posesión. Por ejemplo, en lugar de decir «das Auto meines Bruders» (el coche de mi hermano), un hablante no nativo podría decir «das Auto von meinem Bruder» usando la preposición «von» en dativo. Esto es incorrecto, ya que el genitivo es la forma correcta de indicar posesión en alemán.

Para evitar el mal uso del genitivo en alemán, es importante practicarlo correctamente y aprender las formas correctas de los sustantivos en genitivo. También es útil observar cómo los hablantes nativos de alemán usan el genitivo en la conversación cotidiana y en textos escritos.

Conclusión:yoDominar la gramática alemana es esencial para una comunicación empresarial eficaz. Al evitar estos diez errores gramaticales comunes y practicar las reglas gramaticales en contexto, podrá mejorar sus conocimientos de alemán y comunicarse con mayor eficacia en un entorno profesional.

Comparte esta publicación

es_ESSpanish

¿Que estas esperando?

Consejos gratuitos
para el alemán comercial

Aviso sobre Cookies en WordPress por Real Cookie Banner